Dr.med.Sarkis Adam
1915 ”Medz Yeğern’ inden Kurtulan Ermenilerin Anıları ”VŞDABADUM” (Kedername). Ermenistan Devlet Arşivi 1915’in 100.yıldönümü nedeniyle ‘VŞDABADUM” (Kedername) başlığıyla 3 ciltlik bir kitap yayınladı, kitabın birinci cildi 2005 yılında yayınlanmıştı. Vşdabadum (Kedername) deki veriler 1916 yılında toplanan binlerce belgelere ve Medz Yeğern’den kurtulup 1916 yılında Ermenistan’a sığınan Ermenilerin anlatımlarına ve tanıklıklarına dayanmaktadır: 1916 yılında yazılmaya başlanan ve ilk cildi 2005 yılında yayınlan kitap sayısız belgeleri, arşiv araştırmaları,mağdurların hatıratlarını,raporları ve yaşanmış acı anıları içermektedir.
1915 öncesi ve sonrası Ermenilerin yaşamı ,genel durumu,1915 nedenleri ve sonuçları gibi konular üstünde yoğunlaşan
Vşdabadum(Kedername)nin kahramanları, kendilerinin ve başta Urfa, Diyarbakır, Muş,Van, Bitlis, Antep ve çevreleri olmak üzere tüm Anadolu Ermenilerinin 1915 öncesi ve sonrası yaşadıkları trajedileri kırımı ve acıları kendi ağızlarından dile getirmektedirler.
Herbir cildi 500 sayfa olan 3 ciltlik Vşdabadum 2014 yılında Kedername adıyla Türkçeye,1915’in 100.yılında ise Fransızca, İngilizce ve Rusçaya çevrildi.
Ben,Vşdabadum/Kedername adlı kitapların ve benzeri yayınların uygar dünya kamu oyunda ”1,5 Milyon Soykırım Kurbanları” sözlerinden daha etkili olacağına ve daha güçlü yankılar uyandıracağına inananlardanım.
Dr.med.Sarkis Adam
ՑԵՂԱՍՊԱՆՈՒԹԻՒՆԷՆ ՓՐԿՈՒԱԾ ՀԱՅԵՐՈՒ ՅՈՒՇԵՐԸ “ՎՇՏԱՊԱՏՈՒՄ”
Հայաստանի Ազգային Արխիւը ցեղասպանութեան 100-րդ ամեակի առթիւ հրատարակեց “ՎՇՏԱՊԱՏՈՒՄ” խորագրով եռահատոր գիրք մը , որուն առաջին հատորը հրատարակուած էր 2005 թուականին:
Գիրքը կը հիմնուի , հազարաւոր փաստաթուղթերու եւ Հայոց ցեղասպանութիւնէն փրկուած եւ մազապուրծ եղած այն հայերու պատմուածքներու, վկայութիւններու հիման վրայ որոնք “Մեծ Եղեռն”էն ճիշդ տարի մը վերջ 1916 թուականին Հայաստան հասած են : Գերքը գրի առնել սկսուած է դեռ1916 թուականին,գիրքը կը բաղկանայ փաստավաւերագրական, արխիւային ուսումնասիրութեան ,մենագրականութեան եւ ականատեսներու յուշերու բաժիններէ:
“Վշտապատում” ի հերոսները կը պատմէն իրենց եւ Անատոլուի, ի մասնաւորին Ուրֆա, Տիգրանակերտ, Պիթլիս, Էրզուրում, Վան,Մուշ, այլ քաղաքներու եւ շրջակայքի մէջ ապրող հայերու, Մեծ Եղեռնի նախորդող եւ յաջորդող շրջաններուն ապրած ողբերգութիւնը, կոտորածը,թախիծը եւ դառն յիշատակները :
Վշտապատումը երեք հատոր է եւ իւրաքանչիւր հատոր ունի 500 էջ:
Ցեղասպանութեան 100-րդ ամեակի առթիւ”Վշտապատում” ը թարգմանուեցաւ Ֆրանսերէն,անգլերէն,Ռուսերէնի եւ իսկ 2014 թուականին ալ ”Kedername”(Գէտէրնամէ) անունով Թուրքերէնի:
Ըստ իս “Վշտապատում”ը եւ նմանաձեւ հրատարակութիւններ ու աշխատանքները քաղաքակիրթ աշխարհի վրայ շատ աւելի մեծ տպարուորութիւն կրնայ գործել եւ արձագանք ունենալ ,քան թէ’, պարզապէս “Հայոց Ցեղասպանութեան 1,5 Միլիոն Զոհ” արտայայտութիւն հնչեցնելը.
Տօքթ.Սարգիս Ատամ
Dr.med.Sarkis Adam
Ermenistan Devlet Arşivi 1915’in 100.yıldönümü nedeniyle ‘VŞDABADUM” (Kedername) başlığıyla 3 ciltlik bir kitap yayınladı, kitabın birinci cildi 2005 yılında yayınlanmıştı. Vşdabadum (Kedername) deki veriler 1916 yılında toplanan binlerce belgelere ve Medz Yeğern’den kurtulup 1916 yılında Ermenistan’a sığınan Ermenilerin anlatımlarına ve tanıklıklarına dayanmaktadır: 1916 yılında yazılmaya başlanan ve ilk cildi 2005 yılında yayınlan kitap sayısız belgeleri, arşiv araştırmaları,mağdurların hatıratlarını,raporları ve yaşanmış acı anıları içermektedir.
1915 öncesi ve sonrası Ermenilerin yaşamı ,genel durumu,1915 nedenleri ve sonuçları gibi konular üstünde yoğunlaşan
Vşdabadum(Kedername)nin kahramanları, kendilerinin ve başta Urfa, Diyarbakır, Muş,Van, Bitlis, Antep ve çevreleri olmak üzere tüm Anadolu Ermenilerinin 1915 öncesi ve sonrası yaşadıkları trajedileri kırımı ve acıları kendi ağızlarından dile getirmektedirler.
Herbir cildi 500 sayfa olan 3 ciltlik Vşdabadum 2014 yılında Kedername adıyla Türkçeye,1915’in 100.yılında ise Fransızca, İngilizce ve Rusçaya çevrildi.
Ben,Vşdabadum/Kedername adlı kitapların ve benzeri yayınların uygar dünya kamu oyunda ”1,5 Milyon Soykırım Kurbanları” sözlerinden daha etkili olacağına ve daha güçlü yankılar uyandıracağına inananlardanım.
Dr.med.Sarkis Adam
ՑԵՂԱՍՊԱՆՈՒԹԻՒՆԷՆ ՓՐԿՈՒԱԾ ՀԱՅԵՐՈՒ ՅՈՒՇԵՐԸ “ՎՇՏԱՊԱՏՈՒՄ”
Հայաստանի Ազգային Արխիւը ցեղասպանութեան 100-րդ ամեակի առթիւ հրատարակեց “ՎՇՏԱՊԱՏՈՒՄ” խորագրով եռահատոր գիրք մը , որուն առաջին հատորը հրատարակուած էր 2005 թուականին:
Գիրքը կը հիմնուի , հազարաւոր փաստաթուղթերու եւ Հայոց ցեղասպանութիւնէն փրկուած եւ մազապուրծ եղած այն հայերու պատմուածքներու, վկայութիւններու հիման վրայ որոնք “Մեծ Եղեռն”էն ճիշդ տարի մը վերջ 1916 թուականին Հայաստան հասած են : Գերքը գրի առնել սկսուած է դեռ1916 թուականին,գիրքը կը բաղկանայ փաստավաւերագրական, արխիւային ուսումնասիրութեան ,մենագրականութեան եւ ականատեսներու յուշերու բաժիններէ:
“Վշտապատում” ի հերոսները կը պատմէն իրենց եւ Անատոլուի, ի մասնաւորին Ուրֆա, Տիգրանակերտ, Պիթլիս, Էրզուրում, Վան,Մուշ, այլ քաղաքներու եւ շրջակայքի մէջ ապրող հայերու, Մեծ Եղեռնի նախորդող եւ յաջորդող շրջաններուն ապրած ողբերգութիւնը, կոտորածը,թախիծը եւ դառն յիշատակները :
Վշտապատումը երեք հատոր է եւ իւրաքանչիւր հատոր ունի 500 էջ:
Ցեղասպանութեան 100-րդ ամեակի առթիւ”Վշտապատում” ը թարգմանուեցաւ Ֆրանսերէն,անգլերէն,Ռուսերէնի եւ իսկ 2014 թուականին ալ ”Kedername”(Գէտէրնամէ) անունով Թուրքերէնի:
Ըստ իս “Վշտապատում”ը եւ նմանաձեւ հրատարակութիւններ ու աշխատանքները քաղաքակիրթ աշխարհի վրայ շատ աւելի մեծ տպարուորութիւն կրնայ գործել եւ արձագանք ունենալ ,քան թէ’, պարզապէս “Հայոց Ցեղասպանութեան 1,5 Միլիոն Զոհ” արտայայտութիւն հնչեցնելը.
Տօքթ.Սարգիս Ատամ
Yorumlar kapatıldı.