İçeriğe geçmek için "Enter"a basın

Reuters’tan depreme ‘Ermeni’ ve ‘Kürt’ yorumu

Uluslar arası haber ajansı Reuters, Van depremiyle ilgili ayrıntıları aktardığı 24 Ekim tarihli haberde, ‘Bölgede çok fazla Kürt nüfus var ve birçok Ermeni katliama uğratılmış ve sürülmüştür’ cümlelerini kullandı.

Milliyet Gazetesi yazarı Ali Eyüboğlu bugünkü yazısında Uluslar arası haber ajansı Reuters’ın Van depremini aktarırken kullandığı cümlelere dikkat çekti. İşte Eyüboğlu’nun yazısındaki ilgili bölüm:
“Dünyanın önemli haber ajanslarından Reuters’in Van’da meydana gelen depremle ilgili servis ettiği haberdeki bir ayrıntıya dikkatinizi çekmek istiyorum. Reuters’in 24 Ekim’de İngilizce servis ettiği haberin Türkçesi şöyle:
“Türkiye’nin Güneydoğusu’ndaki Van’da Pazar günü meydana gelen depremde 260’ın üzerinde kişi hayatını kaybetti, 1300’ün üzerinde kişi yaralandı.
Deprem Van şehrini ve yaklaşık 100 km. kuzeyinde bulunan PKK teröristlerine de yataklık eden Erciş kasabasını vurdu. 19 Ekim’de bir PKK saldırısında 24 Türk askeri Van’ın güneyinde bulunan Hakkari şehrinde hayatını kaybetmişti.”
Haberin altında da şu ‘ek bilgiler’ vardı:
* Van, İran sınırı ve Van Gölü arasında Türkiye’nin güneydoğusunda bulunmaktadır. Bölgenin nüfusu 1 milyonun biraz üzerindedir.
* Çok fazla Kürt nüfus bulunmaktadır. Bölgede oturan birçok Ermeni, I. Dünya Savaşı esnasında katliama uğratılmış ve sürülmüştür.
* Bölge depremlere açıktır. Kasım 1976’daki büyük depremde 5 bin 291 kişi hayatını kaybederken 50 bin kişi evsiz kalmıştır.
Van’da yaşanan deprem değil de, siyasi bir olay ya da bir isyan olsa Reuters editörlerinin bu tür bilgilerle haberlerini desteklemesi normal.
Ancak Van’da olan öyle bir şey değil ki, bir doğa felaketi. Bir deprem haberinin altına, “Bölgede çok fazla Kürt nüfus bulunmaktadır. Bölgede oturan birçok Ermeni, I. Dünya Savaşı esnasında katliama uğratılmış ve sürülmüştür” şeklinde bilgiler iliştirmenin anlamı ne?
Van, eskiden Ermenilerin, bugün ağırlıklı olarak Kürt kökenlilerin değil de, Hz. Adem’den bu yana Türk şehri olsa ne fark eder?
Bölge halkının etnik kökenine vurgu, tarihin tartışmalı sayfalarına gönderme yapmanın manası ne?
Haberi güçlendiren bir ayrıntı mı bu?
Hayır. Türk düşmanlığından başka bir şey değil! Sanki Reuters değil de Erivan Haber Ajansı servis etti bu haberi. Reuters, Türkiye’den tepki gelince, bu cümleyi çıkartıp, haberi yeniden servise koydu. Reuters gibi sözüm ona tarafsız haber ajansı bile, ‘Fırsat bu fırsattır’ deyip Türkiye’ye çakıyorsa, işimiz zor be ‘usta’, AB yolunda.”

Yorumlar kapatıldı.