İçeriğe geçmek için "Enter"a basın

Hrant Dink’in kitabı Ermenice’ye tercüme edildi

Hrant Dink’in kitabı Ermenice’ye tercüme edildi
Uluslar arası Hrant Dink Vakfı’nın yayınladığı Hrant Dink kitapları sersinin ilki olan “İki yakın halk iki uzak komşu” Doğu Ermenicesine çevrildi. Kitapla ilgili Ermenistan Devlet Üniversitesi Doğu Bilimleri Enstitüsü’nde 23 Aralık Çarşamba günü kitabı tercüme eden Mıgırdiç Somuncuyan’ın da katılımıyla bir tanıtım toplantısı yapıldı.

Somuncuyan yaptığı açıklamada “Bu kitapla birlikte artık Ermenistanlı okuyucular, gazeteci Hrant Dink’i daha yakından tanıma fırsatı bulacak. Kendisini anıma fırsatım olmadı ancak öğrencilik yıllarımda makalelerini okuyordum” dedi.

Kitapta Hrant Dink’in Türkiye Ermenistan ve Türk Ermeni ilişkilerine bakış açısı ile ilgili düşünceleri bulunuyor.

Yorumlar kapatıldı.

%d blogcu bunu beğendi: