İçeriğe geçmek için "Enter"a basın

Pamuk’a ‘Kar’la gelen Fransız ödülü

Fransa’da her yıl ‘En İyi Yabancı Roman’a verilen ‘Le Prix Medicis Etranger’ ödülüne bu yıl ‘Kar’ adlı romanıyla Orhan Pamuk değer bulundu.

AA
Güncelleme: 13:31 ET 07 Kasım 2005 Pazartesi

PARİS – 35 yıldır hem ‘En İyi Fransızca Roman’a, hem de ‘En İyi Yabancı Roman’a verilen ödülün jürisi, Eylül ayında Gallimard Yayınevi tarafından yayımlanan ‘Kar’ı, ‘Yılın En İyi Çeviri Edebi Eseri’ seçti.

Ünlü yazar ve eleştirmenlerden oluşan ve ‘Yeni Roman’ akımının ünlü ismi Alain Robbe Grillet’nin de bulunduğu jürinin değerlendirmesi sonucu ödüle değer görülen Pamuk, ödülünü bugün Hotel de Crillon’da gerçekleştirilen bir törenle aldı.

KUNDERA, ECO, BERNHARD, CORTAZAR, LESSING, PEREC …

Bu ödüle, daha önceki yıllarda ‘Yaşam Başka Bir Yerde’ ile Milan Kundera, ‘Gülün Adı’ ile Umberto Eco, ‘Eski Ustalar’ ile Thomas Bernhard, ‘Manuel’in Kitabı’ ile Julio Cortazar, ‘Altın Defter’ ile Doris Lessing, ‘Leviathan’ ile Paul Auster, ‘Yaşam: Kullanma Kılavuzu’ ile Georges Perec gibi dünyaca ünlü yazarlar değer bulunmuştu.

‘SESSİZ EV’, ‘KARA KİTAP’ VE ‘BENİM ADIM KIRMIZI’

Kitapları 20 yıldır Fransa’da yayımlanan Pamuk, aynı ülkede, daha önce de ‘Sessiz Ev’, ‘Kara Kitap’, ‘Benim Adım Kırmızı’ adlı kitaplarıyla ödül almıştı.

Yorumlar kapatıldı.