İçeriğe geçmek için "Enter"a basın

Sevgili Ermeni Kardeşlerim! Sevgili Süryani Kardeşlerim! Sevgili Hıristiyan Kardeşlerim!

Kemal Yalçın
Sizin Acılarınız, benim de acılarımdır! Sizlerden ve insanlıktan ÖZÜR DİLİYORUM!… Yüzyılımızın büyük acısı, insanlığın yüz karası SEYFO’da, AĞET’te, katliamlarda, kırımlarda, soykırım sırasında katledilmiş, öldürülmüş, hayatını kaybetmiş Ermenilerin, Süryanilerin, Nasturilerin, Kildanilerin, Ezidilerin, Rumların ve tüm Hıristiyanların ve Musevilerin anıları önünde saygıyla eğiliyor; sizlerin acılarınızı kendi acılarım kabul ediyorum. Sünni Müslüman bir aileden gelen bir Türk yazarı olarak, kendi adıma, sizlerden ve insanlıktan özür diliyorum.

***
Sizin Acılarınız, benim de acılarımdır! Sizlerden ve insanlıktan
ÖZÜR DİLİYORUM!
Geçmiş, bugünün önsözüdür!
İnsanlığa karşı işlenmiş suçların zaman aşımı yoktur.
İnsanlık, kendisine karşı işlenmiş suçların hesabını er veya geç, bir gün sorar. İnsanlık suçlarını işlemiş olanlar, bu suçlarını kabul edip, hesabını verirlerse insanlık karşısında şeref ve saygınlıkları artar.
Bugüne kadar elde ettiğim bilgilere, 5000 sayfa kadar tutan on kitabımda anlattığım olaylara ve dile getirdiğim gerçeklere dayanarak ve bunları gerekçe kabul ederek sizlere seslenmek istiyorum:
Sevgili Ermeni Kardeşlerim!
Sevgili Süryani Kardeşlerim!
Sevgili Hıristiyan Kardeşlerim!
Yüzyılımızın büyük acısı, insanlığın yüz karası SEYFO’da, AĞET’te, katliamlarda, kırımlarda, soykırım sırasında katledilmiş, öldürülmüş, hayatını kaybetmiş Ermenilerin, Süryanilerin, Nasturilerin, Kildanilerin, Ezidilerin, Rumların ve tüm Hıristiyanların ve Musevilerin anıları önünde saygıyla eğiliyor; sizlerin acılarınızı kendi acılarım kabul ediyorum.
Sünni Müslüman bir aileden gelen bir Türk yazarı olarak, kendi adıma, sizlerden ve insanlıktan özür diliyorum.
Ayrıca bu büyük felâket sırasında Ermeni, Süryani, Hıristiyan insanlarla kader birliği etmiş, ölümü göze alarak onları katliamdan kurtarmaya çalışmış; bu yüzden ölmüş, öldürülmüş, hayatını kaybetmiş erdemli, vicdanlı, dürüst Türkleri, Kürtleri ve tüm Müslümanları saygıyla anıyor; onların acılarını da kendi acılarım kabul ediyorum.
İnsanlığın yüzkarası bu büyük felâkete neden olanlara, ocakların söndürülmesini, soyların kurutulmasını planlayıp uygulayanlara lânet olsun!
Sevgiyi, dostluğu ve barış kültürünü canlandırmak, büyük acımızı unutmamak ve bir daha böyle acıları yaşamamak için yüreğimi ve kitaplarımı sizlere sunuyorum.
Bu dünya, bu Türkiye, bu Turabdin sizlerle birlikte daha güzel ve anlamlıdır!
İyi ki varsınız!

Bochum, 21 Nisan 2015 Kemal Yalçın

Yorumlar kapatıldı.