İçeriğe geçmek için "Enter"a basın

Orhan Pamuk’a yoğun ilgi

Nobel Edebiyat Ödülü’nün bu yılki sahibi yazar Orhan Pamuk, dün Stockholm’deki büyük kitapçılarda ve Nobel Müzesi’nde son çıkan kitaplarını imzaladı. İsveçli edebiyatseverler, imza töreninde Pamuk’a büyük ilgi gösterdi. İsveçli edebiyatçılar, Pamuk’a kitaplarını imzalatmak için uzun kuyruklar oluşturdu. Kitap imzalatmak isteyenlerin yoğun ilgisi üzerine, kalemlerinin mürekkebi sık sık tükenen Pamuk, masadaki bütün kalemleri kullanmak zorunda kaldı.

Töreni izlemek üzere, dünyanın çeşitli ülkelerinden yaklaşık 100 yabancı gazetecinin kayıt yaptırdığı öğrenildi. İsveç basını da, Pamuk’un dün akşamki ‘Babamın Bavulu’ başlıklı Nobel konuşmasına bugün geniş yer verdi. Gazeteler, dünkü konuşmanın tamamına yer verdiler. Yine gazetelerde, Pamuk’un kitaplarını basan yayınevlerinin ilanları da geniş biçimde yer alıyordu. İlanlarda, Pamuk’un, bugün ve pazar günü de İsveçli okuyucularla imza töreninde buluşacağı duyuruldu. Pamuk, bugün Türkiye’nin Stockholm Büyükelçisi Necip Egüz’ün İsveçli ve yabancı diplomatlar onuruna vereceği resepsiyona katılacak.

Nobel Ödül töreni, 10 Aralık Pazar günü yapılacak. Bu törenden sonra, İsveç Kralı 16. Karl Gustav, yaklaşık 1300 davetliye, Stockholm şehir salonunda resmi akşam yemeği verecek. Nobel ödülü, törenle Nobel ödül komite başkanı ve İsveç Kralı 16. Carl Gustav tarafından verilecek. Törende, Pamuk’a Nobel diploması, altın madalya ve 10 milyon İsveç Kronu tutarında para ödülü takdim edilecek.

Basın geniş yer ayırdı

Alman gazetesi Frankfurter Allgemeine, 2006 Nobel Edebiyat Ödülü sahibi Türk yazar Orhan Pamuk ile ilgili haberine, ‘kaçma denemesi’ başlığını attı. Orhan Pamuk’un İsveç Akademisi’nde yaptığı konuşmayı ‘Ölmüş babaya sevgi itirafı’ sözleriyle değerlendiren gazete, yazarın konuşmasında, daha önce belirtildiği gibi siyasi konulara değinmediğine dikkat çekti. Gazete geçen yılki ödülü alan yazar Harold Pinter’ın konuşmasında, Amerikan ve İngiliz liderleri Bush ve Blair’in Irak politikasına karşı yaptığı acımasız eleştiriyi hatırlattı.

Tagesspiegel gazetesiyse, Pamuk’un Doğu ve Batı arasında köprü olma rolünü üstlenmek istemediğine dikkat çekti. ‘Bu, siyasetçilerin ve medyacıların bana yakıştırdığı bir etiket, bunu istemiyorum’ diyen Pamuk’un, Türkiye ile AB arasındaki krizden üzüntü duyduğunu yazan gazete, Pamuk’un ‘Avrupa Türkiye’nin üyeliğiyle, daha hoşgörülü ve çokkültürlü; Türkiye de daha toleranslı olacak. Dünya da, kültürler arasında bir çatışma olmadığını öğrenecek’ sözlerini de alıntıladı.

Die Welt gazetesi ise, geçen yılki Nobel’i alan İngiliz yazar Pinter’ın konuşmasıyla Pamuk’unkini karşılaştırarak, ‘Pinter’ın tersine Pamuk, sessiz ve düşünceli bir konuşma yapıp kendine dönüyor’ diye yazdı. Yazarın konuşmasından alıntılar yapan Die Welt, Orhan Pamuk’un Türkiye’yi ‘edebi olarak aşağılık kompleksleriyle dolu bir köy’ olarak gördüğü yorumunu yazmayı tercih etti.
STOCKHOLM 

http://www.gundemimiz.com/haber.asp?haberid=25706

Yorumlar kapatıldı.