İçeriğe geçmek için "Enter"a basın

Virgul Dergisinin Mayis 2006 sayisinda yer alan, Ara Sarafian roportaji

AN INTERVIEW WITH ARA SARAFIAN

published in the monthly book review Virgul, Issue 95,
May 2006

OSMAN KOKER: If I remember right your name was first
heard in Turkey in the year 1995 when your research at
the Ottoman Archives was interrupted by the officials
there. In the past few years your name is mentioned in
connection with the “Treatment of Armenians in the
Ottoman Empire 1915-1916”, known as the "Blue Book".
At the conference in the Istanbul University on 15-17
March you made a presentation about the Blue Book. Why
did you choose the Blue Book as your topic?   

ARA SARAFIAN: I chose this subject because it is
topical in Turkey, and because the Blue Book issue
reflects the disturbing face of the official Turkish
thesis on the Armenian Genocide. The whole case
against the Blue Book, according to the official
Turkish thesis, relies on deliberate misinformation
about the subject. This is why I call many of my
antagonists “denier” of the Armenian Genocide rather
than people I disagree with.

O.K.: How was the Blue Book prepared?    

A.S.: The Blue Book was originally compiled as a
report. We do not know how the decision was taken to
request such a report, but certainly we do know that
its compilers, Arnold Toynbee and James Bryce, acted
in good faith when putting it together.  We can make
this assertions because we have Toynbee’s working
papers from this period (including his correspondence
with Bryce), as well as his later published works
where he talks about the Blue Book and the Armenian
Genocide.

O.K.: What are the criteria employed in deciding to
include a witness account in the book?  Do you think
these criteria are reliable?

A.S.: The key criteria for the inclusion of reports in
the Blue Book was that sources had to be authentic
primary records (eye-witness accounts). Most of these
reports were from a neutral United States, which had
its consulates in the interior of the Ottoman Empire
until April 1917. These consuls reported what they saw
around them, and they also forwarded other reports
written by Americans and non-Americans in these
regions, such as the letters of American, German, or
Swiss missionaries.

Given these source of information, Toynbee and Bryce
did not doubt the originality of these accounts from
the Ottoman Empire, and they judged their value as
primary sources on a record by record basis.

I think the criteria used by Toynbee and Bryce to
gather and assess their materials were creditworthy
under the circumstances. They even made provisions for
possible errors creeping in by basing their case on
the weight of all the evidence without relying on one
or two documents. They also, for example, made sure
that, the core narrative of events rested on the
evidence of Americans, Germans and other foreigners,
in case the “native evidence” (those from Armenian or
Assyrian sources) may have overstated what they saw.
In fact, when they did so, they realised that the
strongest reports were provided by non-Armenians, and
that the “native evidence” merely provided additional
information.

According to the available evidence, the report that
was compiled by Bryce and Toynbee was accepted as a
Parliamentary Blue Book in the summer of 1916 because
of the strong case it represented. Certainly Toynbee
had no idea that the report he compiled would become a
Parliamentary report.

The strength of the Blue Book today lies in the fact
that we have a complete record of how it was put
together. We also know where (most of) the original
documentation came from, as well as how these
documents were selected from a wider body of archival
records in the United States. This is why we can still
find the original records today (and can not simply
speculate about their real or fictitious origins).

I used these archival and published sources to
carefully annotate my critical edition of the 1916
work. 

O.K.: Do you think we can refer to the Blue Book as a
propaganda tool? What were the means/methods used by
the British in their propaganda efforts at that time? 

A.S.: The British used propaganda as part of their war
effort. Some of this was crude, and some of it not so
crude. The British government was careful such
propaganda did not backfire. That is why they did not
publish anything on Ottoman Turkey early in the war
(for example when they were landing at Gallipoli),
because they did not have reliable information. They
were concerned that, if they made a poor case against
the Ottoman Empire, it would offend the Muslim
population of the British Empire. The first pamphlet
they printed, not under an official title, was after
October 1915—when they first began receiving reliable
information about the destruction of Armenians. In
fact, the basis of that booklet was a speech Bryce
made in Parliament, based on the new evidence from the
USA. Toynbee was asked to create a publication from
Bryce’s speech, which is what he did, and it was
published under his own name.

As more evidence of atrocities against Armenians was
revealed, Toynbee and Bryce continued to collect such
records in a more formal way in February 1916, for a
more critical and systematic report. Once the decision
was taken to publish the Blue Book, it was used for
effective propaganda purposes. However, the work
itself was not compromised  by crude propaganda
considerations, nor fabricated as some deniers of the
Armenian Genocide like to suggest. The Blue Book was
compiled to a high academic standard, and the archival
records we have today support this point out.

O.K.: As you know, Ottoman Empire too published a
book, “Ermeni Komitelerinin Amal ve Harekat-i
Ihtilaliyesi”, for propaganda purposes about the
Armenian issue during the WWI. What can you say on
this book?

A.S.: Regarding Ottoman wartime propaganda against
Armenians, it cannot be compared with the Blue Book.
Turkish nationalists have republished the Ottoman
government’s anti-Armenian propaganda without serious
examination where the records came from, who compiled
and edited them, who forwarded them to the compilers,
where the original materials are today, how records
were included or excluded from the Ottoman
publication, etc. It would be an interesting exercise
for the TTK (Turkish History Association) to undertake
and publish such an annotated republication, as the
Gomidas Institute has done for the Blue Book.

O.K.: You are the editor of the 2000 "uncensored"
edition of the Blue Book? What does "uncensored" mean?


A.S.: I am the editor of the 2000 and the 2005
“uncensored” editions! The latter one came out last
year with minor additions in the introduction.

I decided to call my annotated republication the
“uncensored edition” because I included information
that was left out of the original publication. In
1916, many of the witnesses whose reports appeared in
the Blue Book, were still in the Ottoman Empire (for
example, the US consuls in Trabzon, Harput, Aleppo,
Mersin). The British could not reveal the identities
of these people for obvious reasons. In other cases,
the eyewitness accounts were so specific, that the
identities of the sources inside the Ottoman Empire
could be revealed by the witness statements, so some
place names also had to be obscured as well. When
Toynbee censured such information he also placed it
into a confidential key, which was not made generally
available—except to trusted individuals. Toynbee also
explained all of this in his introduction to the main
volume.

The confidential key was made public after WWI and has
been in print for the past 50 years. So, when we
reproduced the Blue Book at the Gomidas Institute, we
also put all of this information back into the main
work. This is why we called it the “uncensored
edition,” because we put all of the missing
information that was taken out in 1916 was put back
into the main text.

Deniers of the Blue Book today do not acknowledge
these facts and argue that the Blue Book hid its
sources because the report used by the British were
fictitious! Recently, at the Istanbul University
Symposium, Sukru Elekdag claimed that Justin McCarthy
had just “discovered” a copy of the key in the British
National Archives at Kew, and that the key showed that
the reports comprising the Blue Book were not
creditworthy. Of course, Elekdag’s assertions remain
absurd: as mentioned before, the key to the Blue Book
has been available for many decades. Furthermore, if
one looked at McCarthy’s work over the last 20 years,
one can see in his bibliographies that he has been
consulting archival collections that have included the
confidential key (most notably the Toynbee Papers,
Record Group of the State Department). In fact the
same is also true for other deniers, such as Mim Kemal
Öke, Salahi Sonyel, Kamuran Gurun and others. The
publication of the “uncensored edition” of the Blue
Book has forced McCarthy to change his position, but
it is not enough to save him. He has acknowledged the
key only to claim (again wrongly) that the content of
the Blue Book is inadequate.

Other than collapsing the confidential key back into
the main Blue Book, I also used the Toynbee Papers in
the British National Archives to trace the original
records that were sent to him. Having traced the bulk
of these records to the United States National
Archives, I checked if the reports sent to the British
were selective (i.e. were there any reports which did
not support the Armenian Genocide thesis?), and if the
accounts that were sent were changed by communicants
in the USA or by Bryce and Toynbee themselves. I then
annotated the blue book with this additional
information, including full citations where the
original records could be found, and I gave my
analysis in a new introduction to the “uncensored”
Blue Book.

What were the results? The Blue Book was exactly what
it claimed it was in its original introduction. It was
carefully put together with the authenticity of each
document examined. I can also say that the U.S.
reports appearing in the Blue Book were not selective
nor distorted. In fact, if we added all of the missing
records from the State Department files (i.e.
including those which were not sent to the British in
1916), the Blue Book thesis would actually be
strengthened. Some of the worst accounts about the
Armenian Genocide were not made public by the
Americans—but we can certainly read them today. 

I have also published these sources in another book
called “United States Official Records on the Armenian
Genocide 1915-17” and these records (and more) will
soon appear on the internet on www.gomidas.org.

O.K.: Turkish retired ambassador and member of
parliament Sukru Elekdag said, in the conference at
the Istanbul University, that the Blue Book was the
"last fortress of the Armenian genocide allegations".
Is this true? Aren’t there any other publications or
archival records on Armenian genocide.

A.S.: Sukru Elekdag is like the captain of a sinking
ship who continues telling his passengers that he
knows what he is doing. The Blue Book issue is a
personal debacle for him, as well as others who have
worked for him on this issue. The choice of staking
Turkey’s reputation on the denial of the Blue Book was
a political blunder which will only bring shame to the
Turkish republic. I say the Turkish republic because
Elekdag managed to get the whole TGNA behind him on
this issue. I do not feel sorry for Elekdag, but I
feel sorry for those well meaning Turks who trusted
his judgement.

Furthermore, at the Istanbul University symposium,
Elekdag claimed that his Blue Book campaign was part
of the Turkish government’s peace initiative last year
to resolve the Turkish-Armenian issue and to hand down
a peaceful legacy to future generations of Armenians,
Turks (and presumably Kurds). If his Blue Book
campaign is a measure of that initiative, then we have
to questions the actual peaceful intentions of the
Turkish authorities.

Elekdag and his supporters seem to be mocking us when
addressing the Armenian issue. They seem to believe
that they are in a position of power, and that they
think they can get away with anything they want. They
are part of the problem in Turkish-Armenian relations
today, not part of the solution.

I suggest Turkish intellectuals consider carefully the
case I am making here. The Blue Book issue is very
instructive how Turkey looks in the outside
world—especially as the TGNA has made it into an
international issue.

I believe the most important sources that are
available on the Armenian Genocide are the memoirs of
Armenian survivors. Many of these sources are
incredibly detailed and provide the perspective of
victims. Then there are the diplomatic records of the
United States, Germany, Italy and other countries. Of
course Ottoman records have their own significance,
though I cannot comment on them. I was only recently
readmitted back into Ottoman archives and I hope to
have the opportunity to return to Turkey and work with
such materials as well.

The Gomidas Institute has published the memoirs and
diaries of foreign diplomats and missionaries, such as
the diaries of Ambassador Morgenthau. The latter
manuscript was published in its entirety, because it
is a crucial primary source. It also supports
Morgenthau’s stance on the Armenian issue. Most people
in Turkey know about Morgenthau because of Heath
Lowry’s booklet which misrepresents Morgenthau’s
reports and diaries and castigating the American
ambassador as some sort of an Armenian puppet. Heath
Lowry’s assessment of Morgenthau is wrong and part of
Elekdag’s denialist campaign from the 1980s. Lowry and
Elekdag have worked together closely to deny the
Armenian Genocide. In fact, there was a big scandal
about this very subject not so long ago, following a
clerical error at the Turkish embassy, when Lowry’s
correspondence with Elekdag, where they discussed the
denial of the Armenian Genocide, was sent to an
American scholar. That scholar exposed this
correspondence and there is plenty of information
about that scandal on the internet.

The Gomidas Institute is currently fund-raising so
that it can continue its research and publishing work,
in English, Armenian and hopefully Turkish. Right now
we have a number of key books to publish, including
translations in our new Turkish language series.
However, as an independent academic institution, the
Gomidas Institute has no government or other
institutional backing. We are also not a lobbying
organisation. We have to raise funds for each project
we undertake and each book we publish. Sometimes we
have to refuse funding because potential sponsors try
to twist our work for partisan purposes. Like many
other institutions, we have to remain vigilant to
maintaining our academic integrity. There is no
question where we stand in such matters. I hope we
will continue our work and start cooperating with
similar institutions in Turkey.

O.K.: Have you come across reference to a specific
incident mentioned in the Blue Book in some other
records/archival documents or books? 
A.S.: Yes. For example, the events in Harpout,
including the mass murder of Armenian community
leaders are corroborated in the diaries of Maria
Jacobsen and Tacy Atkinson, as well as the memoirs of
Henry Riggs. Similarly, the appalling condition of
Armenian deportees in Osmaniye are corroborated by
many sources, including the diaries of an Armenian
schoolboy from Corum, Vahram Dadrian. There are many
such examples.


O.K.: What do you think is the significance of the
Istanbul University symposium on the future of Turkish
Armenian relations? And what are your expectations to
follow?

A.S.: By holding this conference, the participants at
the Istanbul University symposium demonstrated a
fundamental point: the treatment of Armenians in 1915,
including the Armenian Genocide thesis, is a
legitimate topic of discussion in Turkey today. This
is a radical departure from the past, when the subject
was both a taboo and proscribed by law. This does not
mean that the official Turkish thesis, which does not
recognize the Armenian Genocide, has changed. But it
does mean that the subject is open to scrutiny and
discussion.   
I expect that there will be many participants in
future discussions, where Turkish, Kurdish, Armenian
and other historians will agree and disagree on
concrete historical issues regarding their common
history. I hope   it will be a fruitful endeavour.
Even now, many ethnic Turks do not agree with the
official Turkish thesis, just as many Armenian
historians do not agree with the established Armenian
one. The important thing is that the Armenian Genocide
(and the genocide of Assyrians) can now be addressed
within the boundaries of sensible academic debates. 

O.K.: It was a big surprise for us that Yusuf
Halacoglu, head of the TTK (Turkish History
Association), offered you to make researches together
and you accepted it. Doesn't the Gomidas Institute and
the TTK stand in opposition to each other on the
events of 1915?

A.S.: Despite all our differences in the past, I
accepted Dr. Halacoglu's offer in good faith. I will
try to work with him and the TTK as well as I can. The
TTK and the Gomidas Institute stands in opposition to
each other on the events of 1915. But I hope we can
show by our example that it is still possible to agree
and disagree with each other in a scholarly manner, in
the interest of truth, as well as peace. Besides, the
TTK is not the only body that discusses the Armenian
issue in Turkey. There are many other official and
unofficial organisations, as well as private
individuals, who already take part in such work and
discussions. The Gomidas Institute is only one party
in this debate. 

O.K.: Don't you see any pitfalls and difficulties
ahead?

A.S.: Yes, there is always the possibility of failure
for all sorts of reasons. But that is not a reason not
to try. Peace is a great prize we can all share together.

Yorumlar kapatıldı.