İçeriğe geçmek için "Enter"a basın

“KENDİ KENDİNE ERMENİCE” YAYINLANDI

Tomas Terziyan’ın “Talim-i Lisan-ı Ermeni” adlı küçük kitabından 114 sene sonra ilk defa, Türkçe üzerinden Batı Ermenicesi öğretmek amacıyla yazılan bu kitap, Ermeni alfabesinin yaratılışının 1600. yıldönümü kutlanırken yayınlanıyor. Kitap, aynı zamanda bir Türk ve Ermeni yazarın gerçekleştirdiği ilk ortak çalışma olma özelliğini de taşıyor.

Türk ve Ermeni halklarının ve dillerinin bin yıllık macerasını kırk senelik bir “finale” hapsetmeden, hakkıyla değerlendirebilmek için, Ermenice kaynakların kullanılması ve bunun için de Ermenice öğrenilmesi gerekiyor. Kitabın ana amacı sözlük yardımıyla metin okuma yetisi kazandırmak. Kitabın sonunda bulunan kapsamlı sözlük, Osmanlı devri elkablarını ve idari terimlerini de içerdiği için özellikle tarihçilerin işine yarayacaktır.

Giderek azalan sayıda cemaat üyesinin Ermenice’ye vakıf olması nedeniyle İstanbul Ermenicesi’nin yok olma tehlikesiyle karşı karşıya olduğunu ve Ermenice öğreten başka bir kaynak olmadığını göz önünde bulundurursak, kitabın önemi daha iyi anlaşılacaktır. Çağdaş Batı Ermenicesine bir giriş olan kitabımızın büyük bir boşluğu dolduracağına inanıyoruz.

H. Şükrü Ilıcak ile Rachel Goshgarian’ın ortaklaşa hazırladığı eser, Ermeni Patrikliği tarafından yayınlandı, Mat Yapım (www.matyapim.com) tarafından Umut Matbaası’nda basıldı. Kitabın kapak tasarımını Krikor Sahakoğlu gerçekleştirdi.

Yorumlar kapatıldı.