İçeriğe geçmek için "Enter"a basın

İRAN´DA ERMENİ KÜLTÜRÜNÜN ELÇİSİ: NURİZDE

Bu yıl ilk defa yapılan “Yabancı dilde yazan ermeni yazarlar” toplantısına İran’dan, ermeni edebiyat çevrelerinin yakınen tanıdığı, şair ve çevirmen Ahmet Nurizade de katıldı.

Nirizade şu an 54 yaşında olup, hayatının 20 yılından çoğunu Ermeni edebiyatına ilişkin eserlerin çevirisine adamış bir insan ve İran’da, farsi Ermeni araştırmalarının da kurucusu sayılmakta.

Her yıl Ermenistan’ı ziyaret eden Nurizade son aylarda yayımladığı çalışmalara ilikin olarak 2’si farsça olmak üzere 7 kitap yayımladığını, ermenice kitaplardan birisinin Ermenice şiir seçkisi, biri vahakn Davtyan’ın aşk şiirlerinin çevirisi, diğeri İranlı ermeni şair varant’ın eserinin tercümesi, halihazırdaysa Baruyr Sevak’ın şiirlerinin çevirisiyle uğraşmakta.

Ermenistan, bu İranlı dostunu gayretlerini ikinci kere taltif etti. Nurizade’nin ermeni edebiyatı çevirmenliğindeki emneğini dikkate alan Ermenistan Yazarlar Birliği, Ana Taht az. Eçmiadzin’in desteğiyle çevirmene “Ganteğ” ödülünü verdi.

Marita Haçatryan

Yorumlar kapatıldı.

%d blogcu bunu beğendi: